Ügyfélablak

Heti kulturális ajánló: Udvaros Dorottya önálló estje

Heti kulturális ajánló
Kultúra

Csend. Törékeny. Üres. címmel hallgathatják meg az érdeklődők Udvaros Dorottya önálló estjét április 17-én. Ezúttal Ady Endre és Pilinszky János műveiből kerül színpadra egy válogatás sajátos nézőpontból egy sajátos estén az Angyalföldi József Attila Művelődési Központban.

Csend. Törékeny. Üres. – ezzel a címmel lesz hallható Udvaros Dorottya önálló estje, melyen Ady Endre és Pilinszky János műveiből összeállított estén vehetnek részt az érdeklődők az Angyalföldi József Attila Művelődési Központban. 

Pilinszky János: Vallomás Adyról „Ady ébresztett rá a költészet értelmére tizennégy éves koromban. Mégis tökéletesen megértem, miért hanyatlott napjainkban költészete iránti szeretetünk, lelkesedésünk.” 

A koncentrációs táborok világa, az egyetlen kis didergő molekulára redukált ember után mit kezdjünk Ady királyi pózaival? József Attila mérésadatai az emberről és a mindenségről kétségtelenül sokkalta pontosabbak, használhatóbbak számunkra. 

Ady helye a világirodalomban? Adyt fordítani szinte lehetetlen. Költészete főként nyelvi és képi szuggesztiókból él, ami sehogy se tűri meg a fordítás – minden fordítás – nélkülözhetetlen értelmező munkáját. Igaz, minden költői nyelv szimbolikus, nemcsak Adyé. De például József Attila szimbólumai valamiféle hyperkonkrétság szabatosságával hatnak – tökéletesen fotogének, hogy úgy mondjam, tehát fordíthatóak, előhívhatóak, átvihetőek bármelyik idegen nyelv képernyőjére. 

Ady jövője? Az értékelésében mutatkozó apály – szerintem – előbb-utóbb eltűnik majd. Hiszen épp költészetének „királyi eleme” rendkívül gazdag, sokrétű, ha sokszor több is van benne – sajnos – a nietzscheánus, mint az evangéliumi királyságból. 

Ady és a modernitás? Számomra – mindenek ellenére – döntően és végérvényesen Ady a legjelentősebb modern magyar költő. Mint Baudelaire a franciáknál, ő az, aki Atlasz módjára megfordította hátán a régi világot, mondhatnám úgy is, a régi magyar világot. Ilyen tettre csak szuverén óriás vállalkozhatott. Hogy mások Európa modernebb törekvéseit közvetítették volna? Mit számít? Ady egy irodalomtörténeti pillanatban a glóbus ránk eső pontján magára vette és meg is fordította a világot. A többi irodalom. És többnyire csak irodalom már. 

Hatása? Közvetlenül vagy közvetve szinte valamennyiünkben tovább él. Legnyilvánvalóbban Juhász Ferenc lírájában, aki Ady kozmikus sugallatait igyekszik lenyűgöző részletmunkákkal egy az egyhez arányban konkretizálni. (1969)

Belépőjegy: 3.500 Ft/fő, XIII. Kerületi Kártyával 20% kedvezményt biztosítunk a helyszínen a belépőjegy árából. Jegyek a helyszínen vagy a kult13.jegy.hu internetes oldalon válthatók.

 

További információkat ITT talál.

A kerületi kulturális színtereinkről ITT talál részleteket.

További információ és virtuális séta: www.kult13.hu